Nora Bartels
Ich studiere Japanologie und Sinologie an der Freien Universität Berlin. Spezielle Interessensgebiete sind Literatur und Übersetzungen der Edo- und Meijizeit (Japan) bzw. Republikzeit (China) und sino-japanische Kontakte. Im Moment arbeite ich im Zusammenhang mit meiner Magisterarbeit an der Analyse der Faustübersetzungen Ōgai Mori Rintarōs und Guo Moruos, die ich später auch miteinander in Beziehung stellen möchte. In meiner Dissertation werde ich mich mit der Übersetzung und dem Kommentar des Romans Tegusari Shinjū 手鎖心中 von Inoue Hisashi befassen.
Veröffentlichungen:
(Übesetzung, gemeinsam mit Frau Dr. Yoriko Yamada-Bochynek) Tanikawa Shuntarō: “Ein Chagall und ein Blatt” シャガールと木の葉 (chagall to ko no ha). Ein Auszug ist bei den Heften für ostasiatische Literatur, Ausgabe 43, erschienen.
Hefte für ostasiatische Literatur 43 (November 2007)
Baus, Wolf; Klöpsch, Volker; Putz, Otto; Wuthenow, Asa-Bettina (Hg.)
ISBN 978-3-89129-548-9 • ISSN 0933-8721
“Der lange Weg nach China. Wie Goethe in das Reich der Mitte kam.” Themaseite der Tageszeitung Junge Welt vom 27. 08. 2009, nachzulesen in diesem Journaleintrag.